Sivu 1/1

Äiti Shiptonin profetia

ViestiLähetetty: 24.10.2013 18:19
Kirjoittaja pertsa2010
Kuva

Suomenkielisen käännöksen julkaisija :
K. 0. Syväntö, P.O. Box 86, 14100 Tiberias, Israel.

Äiti Shiptonin ennustukset

Kuka oli Äiti Shipton?

Äiti Shiptonin nimestä on tullut legendaarinen koko englantia puhuvassa maailmassa. Asiantuntijat arvelevat yleensä, että hän syntyi vuonna 1488. Encyclopedia Britannica sanoo:

" Perinteisesti ollaan sitä mieltä, että hänen tyttönimensä oli Ursula Southill, (Sountheil) että hänen vanhempansa olivat talonpoikia, jotka asuivat lähellä Dropping Welliä Yorkshiressa, ja että hän syntyi noin 1468-1488. Hän oli harvinaisen ruma, ja naapurit pitivät häntä 'paholaisen lapsena'. Noin 24 vuotiaana hän solmi avioliiton yorkilaisen rakentajan Tobias Shiptonin kanssa. Hänen uskotaan kuolleen Cliftonissa Yorkshiressa vuonna 1561."

William Lilly, joka ennusti Lontoon ruton ja palon, kauan ennen kuin ne raivosivat, julisti vuonna 1645: "Äiti Shiptonin profetiaa ei ole koskaan asetettu kyseenalaiseksi, ei totuuden eikä iän puolesta."
Harrison sanoo: "Beverlyn apotti antoi hänelle kasteessa nimen Ursula Southill. Hän oli tavallista kookkaampi, hänen ruumiinsa oli vääntynyt ja hänen kasvonsa olivat hirvittävät, mutta hänen ymmärryksensä oli erinomainen."
S. Baker, joka julkaisi hänestä kirjan vuonna 1797, sanoo hänen ennustaneen täsmälleen kuolinhetkensä ja siirtyneen tästä elämästä hyvin tyynenä, yli 70 vuotiaana, vuonna 1561. Baker kertoo, että paikalla, johon Äiti Shipton on haudattu Cliftonin ja Shiptonin kylien välille, on patsas, johon on kirjoitettu sanat:

"Tässä lepää hän, joka ei koskaan valehdellut, Jonka kykyjä on usein arvosteltu.
Mutta hänen profetiansa jäävät jäljelle, Ja niissä säilyy hänen nimensä."

Ensimmäinen painettu kertomus Äiti Shiptonista julkaistiin vuonna 1641 eli 80 vuotta hänen kuolemansa jälkeen. Yhteensä hänestä ja hänen profetioistaan on olemassa 50 eri koostetta ja kirjaa. Jotkut niistä kertovat hänen elämästään hyvinkin yksityiskohtaisesti. Erään varhaisimmista kertojista sanotaan olleen Joanne Waller -nimisen naisen, joka kuoli 94 -vuotiaana. Koska Äiti Shipton kuoli 1561 ja Joanne Waller on kertonut hänen ennustuksistaan ennen vuotta 1641, on täysin mahdollista, että hän olisi nuorena tyttönä kuunnellut iäkkään Äiti Shiptonin puheita ja merkinnyt niitä muistiin. Kiinnostavimpina pidetään kuitenkin vuonna 1684 ilmestynyttä Richard Headin toimittamaa laitosta, joka sisälsi myös Äiti Shiptonin elämäkertatiedot sekä Charles Hindleyn v. 1862 julkaisemaa tekstiä.

Richard Headin uskottavuutta nakertaa hänen kuvauksensa Äiti Shiptonin ulkomuodosta. Miten hän saattoi niin tarkoin kuvailla edellisellä vuosisadalla syntynyttä henkilöä? Lisäksi kuvaus on jo itsessään melko epäuskottava:

"Silmät olivat hyvin suuret ja ulkonevat, mutta niiden katse oli terävä ja leimuava. Uskomattoman ja suhteettoman pitkää koukkunenää koristivat moniväriset, lähinnä sinipunertavat näppylät, jotka pelästyneistä katselijoista vaikuttivat kiiluvan tulikivenkatkuisina yön pimeydessä, niin että eräs heistä tunnusti useaan otteeseen, ettei tytön hoitaja tarvinnut mitään muuta valoa askareitaan suorittaessaan."

Jotkut ovatkin leimanneet Äiti Shiptonin ennustukset pelkäksi legendaksi, jopa hänen olemassaoloaan on epäilty. Perusteluksi on esitetty mm., että kaikki tekstit ovat muiden myöhemmin laatimia ja vasta sen jälkeen kun ennustetut tapahtumat olivat sattuneet. Yhtenä esimerkkinä mainitaan kardinaali Wolseyta koskeva ennustus, joka esiintyy tiettävästi ensi kertaa vasta vuoden 1641 painetussa versiossa, eli huomattavasti kardinaalin kuoleman jälkeen. Ei kuitenkaan ole täysin pitävää näyttöä siitä, etteikö varhaisempia tekstejä olisi ollut olemassa. William H. Harrisonin vuodelta 1881 oleva laaja kriittinen tutkimus pitää kertomuksia tosipohjaisina.

Nykyään on tapana vaatia kaikesta kirjoitettuja todisteita eikä suullista perinnetietoa juuri arvosteta. Tässä tapauksessa täytyy kuitenkin muistaa, että vain harvat osasivat lukea ja kirjoittaa aikana, jolloin Ursula Sontheil, sittemmin Äiti Shipton, syntyi. Englannin ensimmäinen kirjapainokin oli perustettu Lontoossa vasta 12 vuotta aiemmin. Joka tapauksessa, kirjoitti ne kuka hyvänsä, ne ovat harvinaisen oikeaan osuneita monissa kohdin.

Yksi sensaatiomaisimmista profetioista, joiden uskotaan olevan Äiti Siptonin ennustama, koski Suffolkin herttuaa kardinaali Wolseyta ja joitakin muita huomattavia miehiä Henry VIII:n hovissa. Baker kirjoittaa:

"Kun kardinaali Wolsey aikoi siirtyä asumaan Yorkiin, Äiti Shipton ilmoitti, että hän ei koskaan pääsisi kaupunkiin asti. Kardinaali lähetti seurueestaan kolme lordia valepuvuissa tiedustelemaan, oliko Äiti Shipton lausunut tuollaisen ennustuksen, ja uhkailemaan häntä, jos hän pitäisi kiinni ennustuksestaan. Hän asui siihen aikaan Dring Houses-nimisessä kylässä mailin päässä kaupungista länteen. Beasley-nimisen oppaan johtamat seurueen jäsenet koputtivat ovelle.
" 'Tulkaa sisään, herra Beasley ja kolme jalosukuista lordia teidän kanssanne', Äiti Shipton sanoi.
Sitten hän osoitti heille vieraanvaraisuutta tarjoamalla heille kaurakakkuja ja olutta.
'Sinä ilmoitit', he sanoivat, 'että kardinaali ei koskaan näkisi Yorkia.'
'En', hän vastasi, 'minä sanoin, että hän saattaisi nähdä sen, mutta hän ei koskaan pääsisi sinne.'
Miehet vastasivat: 'Mutta hän tulee ja silloin hän varmasti polttaa sinut . . .'
Saavuttuaan Cawoodiin kardinaali Wolsey nousi linnan torniin. Katsellessaan sieltä kahdeksan mailin päässä sijaitsevaa Yorkia hän vannoi polttavansa noidan heti päästyään sinne. Mutta ennen kuin hän ehti laskeutua portaat, hän sai käskyn kuninkaalta saapua viipymättä Lontooseen. Matkalla sinne hän sairastui ja kuoli Leicesterissä."

Seuraavan ennustuksen väitetään esiintyneen ensi kertaa vasta Charles Hindleyn v. 1862 julkaisemassa versiossa. Sanotaan myös, että Hindley olisi kertonut itse koostaneensa sen tai ainakin osia siitä. On silti mahdollista, että hän olisi vain muokannut aiempaa aineistoa.

Ja nyt sananen kömpelösti riimitellen
Siitä, mitä tulee olemaan tulevina aikoina.
Sillä noina ihmeellisinä, kaukaisina aikoina
Naiset omaksuvat mielettömän tavan

Pukeutua miesten tavoin pitkiin housuihin
Ja leikkauttaa kaikki kiharansa.
He ratsastavat häpeämättömän näköisinä,
Niin kuin noidat nyt ratsastavat luudanvarrella.

Silloin rakkaus sammuu, ja avioliitot lakkautetaan,
Ja kansakunnat heikkenevät, koska syntyvyys laskee.
Silloin vaimot hyväilevät kissoja ja koiria
Ja miehet elävät samaan tapaan kuin karjut.

Vaunut kulkevat ilman hevosta,
Turmio täyttää maailman murheella;
Primrose Hill tulee sijaitsemaan Lontoossa,
Piispanistuin sen keskustassa.

Vilauksessa ihmisten ajatukset
Kiitävät ympäri maailman.
Ja vedet tekevät suuria ihmeitä
Tämä on ihmeellistä, mutta silti se toteutuu.

Silloin maailma tulee olemaan ylösalaisin,
Ja kultaa löydetään puun juurelta.
Itsetietoinen ihminen ratsastaa
pilviä hipovien kukkuloiden läpi
Ilman hevosta tai muulia rinnallaan.

Ihmiset kävelevät veden alla,
Ratsastavat, nukkuvat ja myös puhuvat siellä.
Ja ihmisiä näkyy ilmassa,
Valkoisessa, mustassa ja vihreässä.
Silloin suurmies tulee ja menee,
Sillä profetioissa sanotaan niin.
Silloin rauta kelluu vedessä
Yhtä kevyesti kuin puinen vene.
Kultaa löydetään virroista ja jalokiviä
Nyt vielä tuntemattomasta maasta.
Vesi ja tuli tekevät ihmeitä,
Ja Englanti vastaanottaa juutalaisen.

Juutalainen, jota kerran halveksittiin,
Syntyy silloin kristitystä.
Lasinen talo on silloin todellisuutta
Englannissa - mutta, oi ja voi!

(Huomautus pertsa2010. Kristallipalatsi rakennettiin vv. 1851 – 54. Se tuhoutui toisen maailmansodan aikana Lontoon pommituksissa )

Sota seuraa aikaansaannosta,
Jossa pakana ja turkkilainen asuvat.
Valtakunnat sekaantuvat mitä ankarimpaan taisteluun,
Jossa ne yrittävät ottaa toisensa hengiltä.

Kun Pohjoinen näin jakaa Etelän,
Kun kotka rakentaa leijonan kitaan,
Silloin verot, veri ja julma sota
Tulevat matalimmankin majan ovelle.
Kolme kertaa aurinkoinen, ihana Ranska
Joutuu mukaan veriseen peliin.
Ennen kuin kansa vapautuu,
Se näkee kolme tyrannihallitsijaa:
Kolme hallitsijaa peräkkäin
Joista jokainen polveutuu eri hallitsijasuvusta.
Kun sitten rajuin taistelu on ohi,
Englanti ja Ranska ovat yhtä.
Brittiläinen oliivi solmii seuraavaksi
Avioliiton saksalaisen viinipuun kanssa.
Ihmiset kulkevat virtojen päällä ja alla
Meidän ihmeellisimmät unelmamme toteutuvat.

Tuhatyhdeksänsataakaksikymmentäkuusi -
Rakentakaa kevyitä taloja oljesta ja risuista,
Sillä silloin suunnitellaan mahtavia sotia
Ja veri virtaa kaikissa maissa.

Kun kuvat näyttävät liikkuvan ja elävän,
Kun laivat liikkuvat veden alla kuin kalat,
Kun ihmiset risteilevät taivaalla kuin linnut,
Silloin puoli maailmaa kuolee syvälle vereen hautautuneina.

Mutta ne, jotka elävät ja näkevät kaiken tämän tapahtuvan,
Tekevät pelon ja kauhun vallassa näin:
He pakenevat vuorille ja luoliin,
Soille, metsiin ja rämeseuduille

Sillä myrskyt raivoavat ja valtameret pauhaavat,
Kun Gabriel seisoo merellä ja rannalla.
Ja kun hän puhaltaa ihmeelliseen torveensa,
Vanhat maailmat kuolevat ja uudet syntyvät.


EN OLE LÖYTÄNYT MISTÄÄN TUOTA ALLAOLEVAA VUOSILUKUA

Mutta - kuten yleensä tällaisissa ennustuksissa - joukkoon mahtuu myös niitä, jotka ovat menneet pahasti pieleen. Yksi niistä on ennustus maailmanlopusta:

Tuhatkahdeksansataa ja kahdeksan yksi,
- se vuosi koituu maailman lopuksi.


Suomenkielisen käännöksen julkaisija:
K. 0. Syväntö, P.O. Box 86, 14100 Tiberias, Israel.